Traduceri Juridice și Literare

AUTORIZATIE NR. 31954, MINISTERUL JUSTITIEI

Traducător autorizat italiană-română, română-italiană

Traducerea este instrumentul prin care se înlătură hotarele unei limbi, iar prin aceasta, propria creaţie literară îşi lărgeşte implicit orizontul comunicării. Din această perspectivă efortul traducerii este util şi benefic.

Site-ul de faţă se adresează iubitorilor de litaratură italiană şi literatură română, dar în mod special celor care doresc să-şi promoveze şi să-şi lărgească orizontul propriilor creaţii literare prin intermediul limbii italiene sau române.

Celor interesaţi, ofer suportul necesar pentru traduceri literare, traduceri web, traduceri IT, traduceri subtitrari şi nu în ultimul rand traduceri tehnice, medicale, etc, italiană-română, română-italiană.

Textele care se doresc a fi traduse, vor fi trimise pentru tradus prin poşta electronică sau poştă normală.

Costuri și modalitate de plată

Plata se va efectua la oficiul poştal în momentul primirii coletului conţinând realizarea traducerii sau prin transfer bancar.

Număr pagini Preț pagină
1 - 50 16 RON
50 - 100 14 RON
Peste 100 11 RON
*** 1 pagină înseamnă aproximativ 2000 caractere.

Contact

Adresă

Paul Bacoşcă
B-dul Decebal, nr. 86, bl. D. sc. A, Ap. 13
Piatra Neamţ, Judeţul Neamţ, România
Telefon
0746 41 6003

Formular

Nume
Email
Subiect
Mesaj
  CAPTCHA Image
Cod de validare
Apasa aici daca nu poti intelege codul.
Toate campurile sunt obligatorii

Apare în

Director Web Romania - Produse Servicii Anunturi Servicii